-ba, -be во что-либо, внутрь | -ra, -re на что-либо, наверх | -hoz, -hez, -höz к чему-либо |
kocsiba - в машину faluba - в деревню erdőbe - в лес fűbe - в траву szobába - в комнату iskolába - в школу fülkébe - в купе lakásba - в квартиру kertbe - в сад üvegbe - в бутылку lakásokba - в квартиры házakba - в дома szekrényekbe - в шкафы |
folyóra - на речку szőnyegre - на ковёр földre - на землю táblára - на доску fára - на дерево körtére - на грушу asztalra - на стол ágyra - на кровать székre - на стул télére - на телевизор asztalokra - на столы székekre - на стулья függönyökre - на занавески |
tévéhez - к телевизору erdőhöz - к лесу tóhoz - к озеру táskához - к сумке táblához - к доске leckéhez - к уроку mérnökhöz - к инженеру diványhoz - к дивану emberhez - к человеку szekrényhez - к шкафу városokhoz - к городам kertekhez - к садам mérnökökhöz - к инженерам |
Honnan jön? - Откуда идёт?
-ból, -ből из чего-либо, изнутри | -ról, -ről с чего-либо, сверху, или о чём-либо | -tól, -től от чего-либо |
kocsiból - из машины faluból - из деревни erdőből - из леса fűből - из травы szobából - из комнаты iskolából - из школы fülkéből - из купе lakásból - из квартиры kertből - из сада üvegből - из бутылки lakásokból - из квартир házakból - из домов szekrényekből - из шкафов |
folyóról - с речки (о речке) szőnyegről - с ковра (о ковре) földről - с земли (о земле) tábláról - с доски (о доске) fáról - с дерева (о дереве) körtéről - с груши (о груше) asztalról - со стола (о столе) ágyról - с кровати (о кровати) székről - со стула (о стуле) téléről - с телевизора (о телевизоре) asztalokról - со столов (о столах) székekről - со стульев (о стульях) függönyökről - с занавесок (о занавесках) |
tévétől - от телевизора erdőtől - от леса tótól - от озера táskától - от сумки táblától - от доски leckétől - от урока mérnöktől - от инженера diványtól - от дивана embertől - от человека szekrénytől - от шкафа városoktól - от городов kertektől - от садов mérnököktől - от инженеров |
Budapestről beszélünk - (Мы) говорим о Будапеште
Magyarországról olvasnak - (Они) читают о Венгрии
Sokat tud Moszkváról - (Он) много знает о Москве
A munkáról írtok - (Вы) пишете о работе
Слово messze (далеко) часто употребляется с падежом -tól, -től в значении "далеко от", а слово közel (близко) часто употребляется с падежом -hoz, -hez, -höz в значении "близко к":
Budapest messze van Moszkvától - Будапешт находится далеко от Москвы
A házunk közel van a metróhoz - Наш дом расположен близко к метро